СНЕГОБОЛОТОХОД РМ 500-2. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

  Главная      Книги - Разные 

 

поиск по сайту            правообладателям  

    

 

   

 

   

 

   1        2          3       4       5        6         7       

 

 

 

СНЕГОБОЛОТОХОД РМ 500-2. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

СНЕГОБОЛОТОХОД РМ 500-2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
1 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
7
2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
3 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ
12
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
13
4.1 Замок зажигания
18
4.2 Блокировка рулевого управления
18
4.3 Левый блок руля
19
4.4 Правый блок руля
20
4.5 Рычаг переключения передач
21
4.6 Снятие сидений пассажира и водителя
22
4.7 Топливный бак
23
4.8 Тормозная система
23
4.9 Рычаг стояночного тормоза
24
4.10 Передняя и задняя подвески
25
4.11 Световая розетка
25
4.12 Важные меры предосторожности при запуске двигателя
25
4.13 Ручной стартер
26
5 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
27
5.1 Масло двигателя
27
5.2 Замена масла в двигателе
27
5.3 Замена масляного фильтра
27
5.4 Контроль масла в переднем дифференциале и
заднем редукторе
28
5.5 Контроль уровня топлива
30
5.6 Система охлаждения
30
5.7 Заправка охлаждающей жидкостью
31
5.8 Проверка системы охлаждения на утечку
31
5.9 Тормоза
32
5.10 Свечи зажигания, замена, проверка
32
5.11 Воздушный фильтр
33
5.12 Аккумуляторная батарея
34
5.13 Предохранители
34
5.14 Шины
35
6 ИНСТРУМЕНТ
35
7 СПЕЦИФИКАЦИЯ
35
3
Вы приобрели снегоболотоход РМ 500-2. Получите у дилера пер-
вую консультацию по вождению и техническому обслуживанию снего-
болотохода.
Надежность работы снегоболотохода будет обеспечена, если при
соблюдении требований Руководства по эксплуатации Вы поручите
уход за ним Вашему дилеру. Предприятия по техническому обслужи-
ванию оснащены необходимым специальным оборудованием, инст-
рументом и запасными частями для проведения квалифицированного
обслуживания и ремонта. Работы по техническому обслуживанию вы-
полняются опытными специалистами. Ваши затраты на техническое
обслуживание и ремонт полностью компенсируются долговечной и
безотказной работой снегоболотохода. С целью предотвращения рас-
трескивания пластиковых деталей облицовки не рекомендуется ис-
пользование снегоболотохода при температуре окружающего воздуха
ниже минус 10°C.
Вы можете обратиться к Вашему дилеру для приобретения Руко-
водства по ремонту или Каталога деталей и сборочных единиц сне-
гоболотохода РМ 500-2. У него Вы можете также приобрести запасные
части или дополнительное оборудование, которые Вам понадобятся в
процессе эксплуатации. Для поддержания хорошей работы снегобо-
лотохода приобретайте только оригинальные запасные части.
Руководство по эксплуатации предназначено для того, чтобы
владелец или другой водитель, эксплуатирующий снегоболотоход,
могли ознакомиться с назначением органов управления, порядком
технического обслуживания и с приемами безопасного вождения сне-
гоболотохода. Изготовитель не несет ответственности за неисправную
работу снегоболотохода при нарушении указаний настоящего Руково-
дства.
Данное Руководство является неотъемлемой частью снегоболо-
тохода РМ 500-2 и должно постоянно храниться в комплекте с данной
моделью снегоболотохода даже после его перепродажи.
Следует иметь в виду, что приведенная информация и описание
устройства узлов и систем снегоболотохода соответствуют состоянию
технической документации изготовителя на время подготовки данного
Руководства к публикации. Вследствие постоянного совершенствова-
ния конструкции снегоболотохода, вы можете встретить некоторые
отличия технического описания от реального изделия. Иллюстрации,
приведенные в Руководстве по эксплуатации, показывают типовую
конструкцию различных узлов и деталей снегоболотохода и могут не в
полной мере отражать все особенности конструкции и формы деталей
аналогичного назначения, установленных на Вашем снегоболотоходе.
Тем не менее, настоящее Руководство поможет Вам разобраться в
устройстве и функционировании снегоболотохода.
Основные технические данные, характеристики, комплектность,
гарантийные обязательства предприятия-изготовителя, свидетельст-
ва об упаковывании и приемке снегоболотохода находятся в Пас-
5
порте на снегоболотоход.
Ниже в тексте Руководства используются следующие способы
зрительного выделения важных предупреждений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Текст в рамке содержит инструкции, нарушение которых мо-
жет привести к тяжелым и опасным травмам или даже гибели
людей.
ВНИМАНИЕ
Текст в рамке содержит инструкции, нарушение которых мо-
жет привести к выходу снегоболотохода из строя или стать при-
чиной серьезных повреждений отдельных деталей и узлов.
При использовании в тексте слов "правый" и "левый" подразуме-
вается рабочее положение водителя на снегоболотоходе.
Рисунок 1 - Общий вид снегоболотохода РМ500-2
6
1 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации снегоболотохода внимательно про-
читайте настоящее Руководство и ознакомьтесь с содержанием пре-
дупреждающих табличек, расположенных на снегоболотоходе. Помни-
те о том, что снегоболотоход требует внимательного отношения к тех-
ническому обслуживанию и в этом отношении ничем не отличается от
любого другого транспортного средства. Здравый смысл, правильное
обращение, а также своевременное и полное техническое обслужива-
ние являются залогом Вашей безопасности. Пренебрежение мерами
безопасности или игнорирование предупреждений и правил эксплуа-
тации снегоболотохода может привести к серьезным травмам и даже
гибели людей.
Снегоболотоход не предназначен для движения по улицам и до-
рогам общего пользования. Однако при движении снегоболотохода,
где возможно движение других транспортных средств, водитель дол-
жен подчиняться Правилам дорожного движения, строго соблюдая их
требования.
Снегоболотоход должен быть зарегистрирован в органах Гостех-
надзора в пятидневный срок с момента приобретения.
К управлению снегоболотоходом допускаются лица, имеющие
удостоверение тракториста-машиниста, подтверждающее право на
управление самоходными машинами категории "А".
Не рекомендуется самостоятельно садиться за руль новичкам и ма-
лоопытным водителям без надлежащей предварительной подготовки,
Запрещается управлять снегоболотоходом после принятия алкоголя или
лекарственных (наркотических) средств, так как под их влиянием реак-
ция водителя замедлена.
Для поездок на снегоболотоходе следует надевать удобную и те-
плую одежду. Всегда надевайте защитный шлем, защитные очки или
лицевой щиток.
Перед выездом водитель должен убедиться в исправности снего-
болотохода и следить за его состоянием в пути. Эксплуатация неис-
правного снегоболотохода не допускается.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Будьте внимательны и осторожны при движении снегоболото-
хода по сухой траве или другим горючим материалам.
В связи с тем, что труба глушителя при работе двигателя имеет
высокую температуру, поэтому во избежание пожара следите, что-
бы в районе трубы глушителя, расположенной под левой поднож-
кой, не оказалось сухая трава или другой горючий материал.
7
Никогда не оставляйте ключ в замке зажигания. Это может спро-
воцировать кражу снегоболотохода и, кроме того, представляет опас-
ность для детей.
Снегоболотоход в неудовлетворительном техническом состоянии
сам по себе представляет потенциальную опасность. Изношенные ме-
ханизмы могут вывести из строя весь снегоболотоход. Выполняйте все
операции технического обслуживания. При необходимости выполнить
другие операции, проконсультируйтесь у специалистов дилера.
Не разбирайте без необходимости агрегаты и механизмы снего-
болотохода. Помните, что самостоятельная доработка и замена фир-
менных деталей на другие снижает эксплуатационную безопасность.
2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Управляйте снегоболотохо-
дом на знакомой вам террито-
рии. При движении по незнако-
мой местности, будьте осторож-
ны. Во избежание опасных по-
следствий снижайте скорость
при виде на поверхности земли
ям, кочек, горок и т.д.
Избегайте поднятия перед-
них колес и прыжков. Вы можете
потерять контроль управления и
перевернуться
Приближаясь к повороту,
замедлите ход и начинайте по-
ворачивать руль. Затем, обопри-
тесь на подножку, противопо-
ложную повороту и наклоните
туловище в сторону поворота.
Используйте рычаг газа для под-
держания равномерной скорости
движения при повороте.
При движении по скользким
дорогам, наклон туловища впе-
ред обеспечит лучший контроль
над снегоболотоходом.
8
Двигаясь по неровным доро-
гам, слегка приподнимитесь для
увеличения равновесия снегобо-
лотохода.
Управление по скользкой
дороге должно быть очень осто-
рожным. Для того, чтобы перед-
ние колеса не скользили в усло-
виях рыхлой или скользкой доро-
ги, перенесите вес тела ближе к
передним колесам.
При заносе задних колес
снегоболотохода правильно вы-
берите направление движения.
Не рекомендуется тормозить или
ускоряться пока вы не преодоле-
ли скользкие участки дороги.
При подъеме в горку при-
встаньте с сиденья, наклонитесь
вперед так, чтобы обеспечить
безотрывное состояние перед-
них колес от земли. Для более
сильного напора, наклоните ту-
ловище вперед как можно даль-
ше.
Если снегоболотоход оста-
новился (двигатель заглох), а вы
уверены, что сможете продол-
жить подъем на горку, переза-
пустите двигатель, убедившись в
том, что передние колеса не
приподняты и продолжите путь.
Если вы не можете продолжать
подъем в горку, переместите
снегоболотоход на склон, раз-
верните его и спуститесь с горки.
Движение по склонам тре-
бует определенной позиции для
поддержания равновесия.
При движении по склону,
наклоните туловище в сторону
возвышения. Это необходимо
для того, чтобы слегка припод-
нять передние колеса. При дви-
жении по склону не делайте рез-
9
ких поворотов. При устойчивом
положении снегоболотохода по-
степенно съезжайте вниз при от-
сутствии преград. По мере дос-
тижения нормального равнове-
сия постепенно начинайте дви-
гаться в нужном Вам направле-
нии.
Для большей эффективно-
сти работы тормоза, используйте
одновременно педаль и ручной
тормоз. Использование обеих
тормозных систем остановит
снегоболотоход быстрее и на-
дежнее. Проверьте работоспо-
собность тормозов после выезда
из воды. Не управляйте снегобо-
лотоходом, не убедившись, что
вы хорошо овладели навыками
использования тормозных сис-
тем.
Движение по воде
Выберите место для въезда
в воду, где берег не очень крутой
и скользкий.
Прежде чем въезжать в во-
ду, проверьте наличие камней,
ям и других предметов, вследст-
вие которых снегоболотоход мо-
жет перевернуться, застрять или
утонуть.
Никогда не управляйте сне-
гоболотоходом в водоемах с бы-
стрым течением и при большой
глубине, это может привести к
несчастному случаю.
Максимально
доступная
глубина - по края колпаков осе-
вых подшипников (А) при спокой-
ном течении воды. При большей
глубине управление может быть
непредсказуемым и опасным и
привести к несчастному случаю.
10
В нагруженном состоянии меня-
Максимальная
Максимальная
нагрузка 40 кг
нагрузка 80 кг
ется управление, устойчивость и
тормозной путь снегоболотохода.
Никогда не перегружайте снего-
болотоход, не буксируйте непра-
вильным образом прицеп. Перед
началом движения при нагру-
женном состоянии убедитесь, что
груз равномерно распределен на
багажнике и безопасно закреп-
лен. Никогда не превышайте ус-
тановленный уровень грузоподъ-
емности для данного снегоболо-
тохода, включая седока и другой
груз, дополнительные аксессуа-
ры.
Всегда помещайте груз как мож-
но ниже на багажнике во избежа-
ние смещения центра тяжести.
Уменьшите скорость в соответ-
ствии с условиями местности.
Оставляйте дистанцию для тор-
можения.
11
3 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТАБЛИЧЕК С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ
Рекомендуем внимательно ознакомиться с содержанием преду-
преждающих табличек (см. рис. 2), прежде чем начинать эксплуатацию
снегоболотохода.
6
2
7
8
1
9
3
5
4
Рисунок 2 - Расположение табличек с предупреждениями
1, 2, 8 На заднем правом крыле
3, 4 На заднем левом крыле
5. На переднем левом крыле
6. На переднем правом крыле
7. На облицовке верхней
9. В зоне рычага переключения
12
4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
Расположение органов управления и контрольных приборов пока-
зано на рисунках 3, 3а.
Блок
предохранителей
Датчик уровня
топлива
Фонарь указателей
поворотов
Фара дальнего света
Фара ближнего света
Рисунок 3 - Расположение органов управления и контрольных приборов
13
Выключатель дальнего/
Переключатель
Рычаг газа
ближнего света
Рычаг тормоза
поворотников
переднего
Кнопка
Выключатель аварийного
Панель приборов
электрозапуска
сигнала
Звуковой сигнал
Замок зажигания
Рычаг переклю-
чения передач
Световая розетка
Переключатель режима
2WD/4WD/LOCK -
Рукоятка стояночного
блокировка дифференциала
тормоза
Рисунок 3а - Расположение органов управления и контрольных приборов
Парковка
Рисунок 4 - Парковка
Убедитесь, что снегоболотоход установлен на ровной поверхно-
сти.
После остановки снегоболотохода, удерживайте тормоз, пока не
включите нейтральную передачу.
Переместите рукоятку стояночного тормоза влево.
Поверните переключатель зажигания в положение «выкл».
14
Панель приборов
1
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Рисунок 5 - Панель приборов
1 - индикатор сигнала поворота, 2 - спидометр, 3 - индикатор фары дальнего све-
та, 4 - индикатор отображения режима передач, 5 - тахометр, 6 - кнопка переклю-
чения "км/ч - м/ч", 7 - кнопка управления часами, 8 - индикатор (одометр, счётчик
пройденного пути), 9 -125 часы, 10 - индикатор габаритных огней, 11 - контроль-
ная лампа максимальной температуры охлаждающей жидкости, 12 - индикатор
давления масла,
13 - индикатор блокировки дифференциала 14 - индикатор ре-
жима 2WD/4WD, 15 - индикатор уровня топлива, 16 - кнопка переключения «одо-
метр» - «счетчик пройденного пути».
Индикаторы сигнала поворота, аварийная сигнализация (1)
Индикаторы поворота загораются при включении переключателя
поворота. Индикатор аварийной сигнализации загорается при включе-
нии переключателя аварийной сигнализации на левом блоке руля. При
этом одновременно загораются оба индикатора 1.
Спидометр (2)
Спидометр отображает скорость снегоболотохода: км/ч - м/ч. Для
выбора км/ч или м/ч необходимо войти в меню согласно спецификации
на панель приборов.
Индикатор фары дальнего света (3)
Данный индикатор загорается при включении дальнего света.
15
Индикатор отображения режима передач (4)
Рычаг переключения передач имеет 4 позиции. При переключе-
нии передачи индикатор отображает выбранную передачу: низкая (L),
высокая (H), нейтральная (N), задняя (R).
Тахометр (5)
Тахометр отображает обороты двигателя снегоболотохода
в минуту .
Индикатор (одометр, счётчик пройденного пути) (8)
Индикатор отображает показания одометра и счетчика пройден-
ного пути.
Индикатор габаритных огней (10)
Данный индикатор загорается при включении габаритных огней.
Контрольная лампа максимальной температуры охлаждаю-
щей жидкости (11)
Предупреждающий сигнал загорается, когда температура охлаж-
дающей жидкости достигает 105 ºС или выше в рабочем состоянии.
Если он продолжает гореть, снизьте обороты двигателя до холостых и,
убедившись, что вентилятор радиатора работает, подождите несколь-
ко минут и проверьте уровень охлаждающей жидкости в резервном
баке после полного охлаждения двигателя. Также проверьте предо-
хранитель вентилятора радиатора, заменив его при необходимости
другим. Убедитесь в том, что вентилятор радиатора ничем не загряз-
нен и туда не попало других предметов.
ВНИМАНИЕ
Не подвергайте двигатель работе при горящем предупреж-
дающем сигнале температуры охлаждающей жидкости. Про-
должение работы двигателя может привести к его повреждению
от перегрева.
Индикатор давления масла (12)
Загорается на панели приборов с целью предупреждения пользова-
теля о том, что давление масла угрожающе низкое, или ключ зажигания
включен при нерабочем двигателе, и гаснет, когда давление масла в дви-
гателе становится нормальным. Если индикатор горит постоянно, заглуши-
те двигатель и обратитесь к официальному дилеру для консультации.
Индикатор блокировки дифференциала (13)
Индикатор
отображается на дисплее при включении
16
блокировки дифференциала (LOCK).
Индикатор 2WD/4WD (14)
Вы можете выбрать привод ”2WD” или ”4WD” в зависимости от
условий движения. При этом на индикаторе отображается выбор соот-
ветствующего режима.
При режиме 4WD на дисплее загорается индикатор
, при ре-
жиме 2WD индикатор гаснет.
Индикатор уровня топлива (15)
Топливо в топливном баке указывается в долях (семь долей). Ко-
гда топливный бак полностью заполнен, все 7 долей отображены на
дисплее. По мере расхода топлива доли соответственно исчезают. Ко-
гда остается одна последняя доля (топлива в баке 2,5 литра), индика-
тор начинает мигать. Как можно скорее заполните бак.
Основные функции кнопок (6), (7), (16)
Нажатием кнопки “TRIP/ODO” выберите “SCAN ODO - TRIP A - TRIP B”
(при включённом питании выбранное значение по умолчанию: счётчик прой-
денного пути).
Нажатием кнопки “KM/MILE” выберите “SCAN km/h (km) - mph (mile)”
(при включённом питании выбранное значение по умолчанию: мили).
Долгим нажатием кнопки
перейдите к установке времени на
часах.
нажатием кнопки “TRIP/ODO”
выставьте минуты
мигание
мигание
нажатием кнопки
“KM/MILE” выставьте часы
мигание
долгое нажатие для завершения
17
4.1 Замок зажигания
Замок зажигания имеет три положения:
положение: OFF
Зажигание выключено и двигатель не может быть включен в
данном положении. Ключ замка зажигания может быть вынут.
положение: ON
В данном положении включается зажигание и двигатель может
быть запущен.
положение: габаритные огни включены
При этом включаются габаритные огни и передние фары.
Рисунок 6 - Замок зажигания
4.2 Блокировка рулевого управления
Рисунок 7 - Блокировка рулевого управления
Замок рулевого управления расположен над рулевым механиз-
мом, выше вилки поворотного кулака. Поверните руль управления
влево. Вставьте ключ зажигания в замок. Поверните ключ по часовой
стрелке, после чего руль будет заблокирован. Выньте ключ зажигания.
Для разблокировки руля просто поверните ключ против часовой стрел-
ки.
18
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для предотвращения кражи снегоболотохода, блокируйте
руль при парковке. После блокировки, проверните руль влево -
вправо, чтобы убедиться в его блокировке. Если Вы оставляете
снегоболотоход без присмотра, не забудьте вынуть ключ.
4.3 Левый блок руля
Кнопка элекрозапуска (1)
Данный символ обозначает кнопку элекрозапуска для запус-
ка двигателя.
Если замок зажигания находится в положении «ON», а ры-
чаг переключения передач в режиме «N», нажатие этой кнопки с одно-
временным удержанием рычага переднего или заднего тормоза, за-
пустит двигатель.
1
3
2
4
6
5
Рисунок 8 - Левый блок руля
1 - кнопка электрозапуска; 2 - переключатель дальнего / ближнего света фар;
3 -переключатель аварийного сигнала; 4 -переключатель поворотов; 5 -кнопка
звукового сигнала; 6 - рычаг топливного корректора.
Переключатель дальнего/ближнего света фар (2)
- обозначение режима дальнего света.
19
- обозначение режима ближнего света. При движении в пре-
делах
городской черты включайте фары ближнего света.
Переключатель аварийного сигнала (3)
- если главный переключатель света находится в положении
«вкл», при выборе данной позиции переключателя замигают
все фонари указателя поворотов.
- в этом положении переключателя света все фонари указа-
теля поворотов будут выключены.
Переключатель поворотов (4)
- после переключения рычага вправо переключатель пра-
вого поворота будет включен. После однократного нажатия
на рычаг, индикатор поворота будет выключен.
- после переключения рычага влево переключатель право-
го поворота будет включен. После однократного нажатия на
рычаг, индикатор
поворота будет выключен.
Кнопка звукового сигнала (5)
- при нажатии на эту кнопку включится звуковой сигнал.
Рычаг топливного корректора (6)
При холодном двигателе, переведите рычаг топливного коррек-
тора полностью в режим (A) и нажмите пусковой рычаг. После прогре-
вания двигателя, переведите рычаг топливного корректора в режим (B).
4.4 Правый блок руля
Управление переключателем выбора режима 2WD/4WD/LOCK (1)
Вы можете выбрать привод ”2WD” или ”4WD”или
”LOCK ” (бло-
кировка переднего дифференциала) в зависимости от условий движе-
ния.
”2WD” - привод осуществляется только на заднюю ось.
”4WD” - привод осуществляется на заднюю и переднюю оси.
”LOCK” - блокировка переднего дифференциала.
Для переключения, сначала полностью остановите снегоболото-
ход, затем нажмите электрический переключатель выбора режима
2WD/4WD. Переведите флажок в правое положение , затем нажмите
электрический переключатель выбора режима LOCK.
При блокировке переднего дифференциала допускается кратко-
20
временное прямолинейное движение на малой скорости для преодо-
ления труднопроходимого участка.
Рычаг газа (2)
Для увеличения скорости нажмите большим пальцем на рычаг
газа, переводя его из положения
“B” в положение “A”. Опуская рычаг
газа из положения “А” в положение “В” происходит уменьшение скоро-
сти.
2
В
1
3
А
Рисунок 9 -Правый блок руля
1 - переключатель выбора режима, 2WD/4WD; 2 - рычаг газа;3 - блокировка диф-
ференциала LOCK.
4.5 Рычаг переключения передач
Рычаг переключения передач имеет 4 позиции: низкая (L), высо-
кая (H), нейтральная (N), задняя (R).
Низкая (L) - в данном положении достигается максимальный
крутящий момент при низкой скорости, что необходимо для поднятия в
гору, буксировании или сохранения постоянно низкой скорости, при
выполнении сельскохозяйственных работ.
Высокая (H): в данном положении происходит увеличение скоро-
сти для обычной работы снегоболотохода.
Нейтральная (N): Данная передача включается для запуска дви-
гателя или короткой остановки снегоболотохода.
Задняя (R): переключайте данную передачу, когда снегоболото-
ход полностью остановлен или когда двигатель работает на холостом
ходу.
21
1
Рисунок 10 - Рычаг переключения передач
1 - рычаг переключения передач.
ВНИМАНИЕ
Не переключайтесь на ”R” (заднюю) скорость при движе-
нии снегоболотохода вперед, либо когда обороты двигателя
выше холостого хода, во избежание повреждения трансмиссии.
Включая заднюю скорость, убедитесь, что на Вашем пути
нет объектов или людей. Двигайтесь медленно.
Неправильное управление снегоболотоходом при вклю-
ченной задней скорости может вызвать столкновение с другим
объектом, человеком и привести к серьезным травмам.
Полностью остановите снегоболотоход и убедитесь, что
трансмиссия в нейтральном положении. Нажмите и удерживай-
те рычаг заднего тормоза. Убедитесь, что на пути нет других
объектов или людей. Правильно переводите положение рычага
в позиции L, H, R .
ВНИМАНИЕ
Не переключайте рычаг коробки передач во время движе-
ния снегоболотохода.
Не переключайте рычаг коробки передач при оборотах
двигателя более 1800 мин-1.
При остановке снегоболотохода всегда переключайте ры-
чаг коробки передач в положение N.
Отпустите рычаг заднего тормоза.
Постепенно нажимайте на рычаг газа и медленно начинай-
те движение. Не открывайте резко газ и не делайте резких дви-
жений.
4.6 Снятие сидений пассажира и водителя
Для снятия сиденья пассажирского нажмите рукоятки замков,
приподнимите сиденье пассажира вверх и снимите назад.
Для снятия сиденья водителя нажмите рукоятку замка, припод-
нимите сиденье вверх и снимите назад.
22
4.7 Топливный бак
Для снятия крышки топливного бака откройте клапан в центре,
вставьте ключ в замок. Поверните ключ по часовой стрелке и поверни-
те крышку топливного бака против часовой стрелки. Теперь крышка
может быть снята.
Для установки крышки топливного бака вставьте крышку топлив-
ного бака вместе с ключом, вставленным в замок, поверните крышку
топливного бака по часовой стрелке, а ключ - против часовой стрелки
в первоначальное положение, извлеките ключ из замка.
Рисунок 11 - Крышка топливного бака
Графический дисплей указателя уровня топлива:
графика
сопротивле-
соответствующий
примеча-
делений
ние
литраж топлива в
ние:
дисплея:
(Ω±2Ω):
баке, л.:
1-5
вкл.
8…18
18…24
1-4
вкл.
19…37
15…18
1-3
вкл.
38…50
11…15
1-2
вкл.
51…77
8…11
1
вкл.
78…92
2,5…8
мига-
0
93…98
0…2,5
ние
мигание
4.8 Тормозная система
Рычаг переднего тормоза используется для уменьшения скоро-
сти или остановки снегоболотохода. При нажатии на рычаг срабаты-
вает передний тормоз.
23
Педаль ножного тормоза (1) используется для уменьшения ско-
рости или для включения одновременно тормоза на все 4 колеса.
При торможении одновременно включайте тормоз передних и
задних колес. Избегайте резкого торможения, что может привести к
блокировке колес и потере контроля управления снегоболотоходом.
Не жмите на тормоз постоянно в течение долгого времени, это может
вызвать перегрев тормозов и способствовать снижению эффективно-
сти их работы. Двигайтесь медленно и тормозите заранее в дождли-
вую погоду, на скользких дорогах. Никогда не нажимайте на тормоза
резко во избежание блокировки колес и скольжения.
1
Рисунок 12 - Педаль ножного тормоза
4.9 Рычаг стояночного тормоза
Блокировка (1)
Для блокировки переведите ры-
чаг стояночного тормоза справа
налево при остановленном снегобо-
лотоходе.
Разблокировка (2)
Для разблокировки переведите
рычаг стояночного тормоза в исход-
ное положение.
24
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Прежде чем начать движение всегда переводите рычаг стоя-
ночного тормоза в позицию разблокировки.
При остановке снегоболотохода всегда переводите рычаг стоя-
ночного тормоза в позицию блокировки в целях безопасности.
4.10 Передняя и задняя подвески
Передние и задние амортизаторы могут регулироваться. Задний
амортизатор имеет пять уровней регулировки. По Вашему желанию
Вы можете установить любой необходимый уровень. Чтобы затянуть
задний амортизатор поверните его против часовой стрелки, для ос-
лабления - по часовой стрелке.
Обратите внимание, что два передних амортизатора, также как и
задних, должны быть установлены на одинаковом уровне, для обеспе-
чения равновесия снегоболотохода.
4.11 Световая розетка 12В
Световая розетка предназначена для подключения навигацион-
ного оборудования, подзарядки мобильного телефона, переносной
лампы и др. Мощность подключаемого потребителя до 120 Вт.
ВНИМАНИЕ
Избегайте попадания воды и другой жидкости на разъем
во время его использования.
Для использования световой розетки, поверните переклю-
чатель зажигания в положение «вкл.» для запуска двигателя.
Затем выключите фары и откройте крышку световой розетки.
4.12 Важные меры предосторожности при запуске двигателя
В целях безопасности, не запускайте двигатель в закрытых по-
мещениях, например, в гараже. Снегоболотоход выпускает опасный
угарный газ, который быстро собирается в закрытых помещениях и
может навредить вашему здоровью или даже привести к смерти.
Прежде чем запустить двигатель, выберите ровную поверхность
и заблокируйте стояночный тормоз. Поверните ключ зажигания в по-
ложение «вкл».
Трансмиссия должна быть в положении НЕЙ-
ТРАЛЬНАЯ
(горит индикатор нейтральности). Не
нажимая на рычаг газа, необходимо выжать передний
тормоз на руле, либо выжать педаль тормоза, нажмите
кнопку запуска. Если двигатель холодный, используйте
рычаг топливного корректора для поддержания скорости холостого
хода. Если работа двигателя на холостом ходу - нестабильна, слегка
нажмите на рычаг газа.
25
ВНИМАНИЕ
Не удерживайте кнопку запуска более
5 секунд во-
избежании поломки системы электрозапуска.
Перед запуском двигателя, убедитесь, что на снегоболото-
ходе установлена аккумуляторная батарея. В противном случае,
система электрозапуска не будет функционировать. Не запус-
кайте двигатель без установленной аккумуляторной батареи.
4.13 Ручной стартер
Если аккумуляторная батарея слабо заряжена, используйте руч-
ной стартер для запуска двигателя. Захватите ручку ручного стартера
(1) и медленно вытяните около 10 см шнура. Для запуска двигателя
тяните за ручку всегда вверх. После запуска двигателя, ослабьте уст-
ройство ручного стартера для возвращения в исходное положение.
1
Рисунок 13 - Ручной стартер
1 -ручка ручного стартера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если электрозапуск не срабатывает, возможно, аккумуля-
торная батарея разрядилась. Двигатель можно запустить с по-
мощью ручного стартера. Во время ручного запуска НЕ вытяги-
вайте шнур до предела во избежание заклинивания механизма
ручного стартера
26
5 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1 Масло двигателя
Контроль
Используйте стояночный тормоз для парковки снегоболотохода
на ровной поверхности. Вытащите щуп измерения масла спустя 3-5
минут после остановки двигателя. Протрите щуп измерения масла, ус-
тановите назад до упора. Снова вытащите щуп измерения масла и
проверьте уровень масла, который должен быть между верхней и
нижней отметкой Если уровень масла ниже минимальной отметки, до-
бавьте масло до необходимого уровня. Если масла слишком много,
отлейте излишки.
5.2 Замена масла в двигателе
Тщательно прогрейте двигатель, затем заглушите его. Установи-
те емкость для отработанного масла под отверстием в защите двига-
теля. Открутите пробку сливного отверстия. Дайте маслу полностью
стечь в емкость.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проводите замену масла в двигателе и масляного фильтра
после первых 300 км пробега или спустя месяц после эксплуата-
ции.
После этого, проводите замену масла в двигателе и масля-
ного фильтра после каждой 1000 км пробега или спустя 3 месяца
после эксплуатации.
5.3 Замена масляного фильтра
Если необходимо заменить масляный фильтр, отверните его и
замените новым.
Заполните новый фильтр маслом той же марки, которое будете
использовать для заливки в двигатель, нанесите тонкую масляную
пленку на прокладку и затяните фильтр. Установите на место пробку
сливного отверстия с прокладкой.
ВНИМАНИЕ
Некачественное масло в двигателе может вызвать закли-
нивание двигателя и привести к несчастному случаю.
Для поддержания максимально хорошей работы двигате-
ля, регулярно проверяйте (каждую неделю), уровень масла в
двигателе. Долейте масло до верхнего предела, если в двигате-
ле недостаточное количество масла.
Рекомендуемое масло: марки SAE 10W-40. В противном
случае гарантия качественной работы двигателя не дается.
Объем масла в двигателе: 2,2 л.
Несмотря на то, что масло 10W-40 рекомендуется при лю-
бых условиях эксплуатации мотовездехода, подбирайте масла
по вязкость в соответствии с атмосферными условиями вашего
региона.
27
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Возможно неправильное определение уровня масла, если
проверка производится в случае парковки снегоболотохода на
неровной поверхности или сразу же после остановки двигателя.
Если Вы только что заглушили двигатель, то и выхлопная
труба и сам двигатель еще очень горячие. Обратите на это осо-
бое внимание во избежание получения ожогов при проверке
уровня масла и его замене.
5.4 Контроль масла в переднем дифференциале и заднем редукторе
A
B
A
С
B
Рисунок 14- Задний редуктор
Рисунок 14а- Передний
дифференциал
А - задний редуктор, В - заливное
А - заливное отверстие
отверстие.
В - передний дифференциал
С - контрольное отверстие
Установив снегоболотоход на ровной, горизонтальной поверхно-
сти, открутите крышки заливной горловины у переднего дифферен-
циала и заднего редуктора. Проверьте уровень масла. Если его не-
достаточно, долейте через отверстия заливных горловин. Уровень
масла должен доходить до нижней кромки контрольного отверстия в
переднем дифференциале. Объем масла заднего редуктора: 150 см3.
Замена масла
Для облегчения слива отработанного масла из переднего диф-
ференциала и заднего редуктора необходимо прогреть его путем про-
гона снегоболотохода. В нагретом состоянии масло более эффектив-
но выводит продукты износа, образующиеся в процессе работы пе-
реднего дифференциала и заднего редуктора. Установите снегоболо-
28
тоход на ровную поверхность, поместите емкость для отработанного
масла под передний дифференциал и задний редуктор и приступите к
замене масла.
Рекомендуемое масло для переднего дифференциала и заднего
редуктора:
GL-5 80W/90. Иначе, качество работы редукторов не гарантировано.
Емкость масла переднего дифференциала: 300 см3. Емкость масла
заднего редуктора: 150 см3.
Задний редуктор
Открутите крышку заливной горловины и пробку сливного отвер-
стия. После того, как масло полностью стечет, установите на место
прокладки и пробку сливного отверстия. В случае повреждения про-
кладок замените их новыми.
B
Рисунок 15 - Задний редуктор
В - пробка сливного отверстия.
Передний дифференциал
Открутите крышку заливной горловины и пробку сливного отвер-
стия. После того, как масло полностью стечет, установите на место
прокладки и пробку сливного отверстия. В случае повреждения про-
кладок замените их новыми.
B
Рисунок 16 - Передний дифференциал
29
В - пробка сливного отверстия.
Допускается омасливание манжет переднего дифференциала и
заднего редуктора.
5.5 Контроль уровня топлива
Установите снегоболотоход на ровной поверхности и включите
стояночный тормоз. Переведите замок зажигания в положение «вкл»,
и проверьте изменения показателей индикатора топлива. Если в бачке
есть топливо, а индикатор не движется, то возможны дефекты в изме-
рителе топлива или отсутствие контакта в электронной схеме. Для
проверки Вашего снегоболотохода обратитесь к дилеру.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не проверяйте уровень топлива и не производите доза-
правку при включенном двигателе. Для измерения уровня топ-
лива не нужно включать двигатель.
Перед поездкой убедитесь в том, что крышка топливного
бака туго затянута.
Не включайте двигатель в закрытом помещении. Убедитесь
в исправности работы вентиляции, так как выхлопные газы
опасны для здоровья. Перенасыщение помещения выхлопными
газами может привести к заболеванию, травме или смертельно-
му исходу.
Существует опасность возгорания и взрыва при работе с
топливом. Никогда не производите дозаправку топливом в за-
крытых помещениях.
Не переполняйте топливный бак бензином.
5.6 Система охлаждения
Проверяйте уровень охлаждающей жидкости каждый раз перед
поездкой на снегоболотоходе. Проверьте и почистите экран радиатора
и охлаждающие ребра от загрязнений в соответствии со сроками про-
ведения ТО снегоболотохода. При использовании снегоболотохода в
сильно загрязненных условиях, проводите очистку системы радиатора
чаще.
Проверка системы охлаждения
Установите снегоболотоход на ровной поверхности. Проверьте
уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (1), который
должен быть между верхней и нижней отметками. Если уровень охла-
ждающей жидкости близок к нижней отметке (3), долейте ее до верх-
ней отметки (2).
30
Рисунок 17 - Расширительный бачок
5.7 Заправка охлаждающей жидкостью
Следите, чтобы крышка радиатора была всегда плотно закрыта.
Установите снегоболотоход на ровной поверхности. Откройте крышку
расширительного бачка, заправьте охлаждающую жидкость, залив ее
до верхней отметки (2).
ВНИМАНИЕ
Слишком частый низкий уровень охлаждающей жидкости
в расширительном бачке свидетельствует о неисправности
системы охлаждения.
Для предотвращения образования ржавчины радиатора,
не используйте охлаждающие жидкости, кроме тех, которые ре-
комендованы заводом-изготовителем.
5.8 Проверка системы охлаждения на утечку
Проверьте радиатор и трубки на утечку. Проверьте, не течет ли
охлаждающая жидкость из снегоболотохода на поверхность, на кото-
рой установлен снегоболотоход.
Рекомендуемая охлаждающая жидкость: антифриз. Емкость сис-
темы охлаждения 3,5 литра.
ВНИМАНИЕ
Всегда давайте двигателю и радиатору остыть, прежде чем
снимать крышку радиатора, так как охлаждающая жидкость мо-
жет брызнуть на Вас, причинив серьезные ожоги.
31
5.9 Тормоза
Долив тормозной жидкости
Открутите болты и снимите крышку главного цилиндра. Очистите
резервуар от грязи, исключив возможность попадания в него посто-
ронних предметов. Добавьте тормозную жидкость до верхнего преде-
ла. Установите назад крышку главного цилиндра. При установке про-
следите за отсутствием посторонних предметов в резервуаре. Надеж-
но затяните крышку главного цилиндра.
Передний тормоз:
Износ тормозного диска и колодок автоматически компенсируют-
ся и не влияют на действия рычага тормоза.
Контроль износа деталей тормозов.
В соответствии с рекомендациями по проведению периодическо-
го ТО снегоболотохода, проводите контроль тормозов на предмет из-
носа деталей. Если толщина накладки каждой колодки суппорта пе-
реднего тормозного диска меньше 1 мм, замените обе колодки в суп-
порте. Контроль износа колодок, а также их замену, следует проводить
в дилерском центре.
Емкость тормозной системы - 0,5 л. Рекомендованная тормозная
жидкость - DOT4.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения возникновения химической реакции,
используйте только рекомендованную тормозную жидкость. Не
переполняйте главный цилиндр тормозной жидкостью и избе-
гайте попадания ее на окрашенные и пластиковые части снего-
болотохода.
5.10 Свечи зажигания, замена, проверка
Снимите колпачок свечи зажигания, выверните свечу. Проверьте
свечу, при необходимости очистите от нагара и др. загрязнений. Если
электроды свечи зажигания корродированны или повреждены, а также
в случае трещины изолятора, замените свечу.
Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять
0,7…0.8 мм. Проверьте его с помощью щупа. Установите свечу зажи-
гания на место.
ВНИМАНИЕ
Дайте двигателю полностью остыть, прежде чем вынуть
свечу зажигания. Используйте только те свечи зажигания, кото-
рые рекомендованы производителем.
32
5.11 Воздушный фильтр
Проверка воздушного фильтра
Открутите четыре винта крепления крышки воздушного фильтра.
Снимите сначала крышку, а затем сам фильтр. Почистите главный
элемент фильтра. Проверьте впускной патрубок на наличие грязи.
Тщательно почистите ее в случае необходимости. Возможно, потребу-
ется замена и самого фильтра (см схему проведения ТО). Прежде чем
вставить элементы фильтра, смажьте элементы небольшим количест-
вом масла SAE30 для сохранения способности фильтрации.
Рисунок 18 - Воздушный фильтр
1 - винты крепления крышки воздушного фильтра
Отложение пыли - главная причина снижения мощности снего-
болотохода и увеличения расхода топлива.
Меняйте чаще элементы воздушного фильтра для продления
срока службы двигателя, если снегоболотоход часто используется в
условиях грязных дорог.
После эксплуатации снегоболотохода по грязным дорогам в
дождливую погоду, элементы воздушного фильтра должны быть сразу
же очищены.
Если воздушный фильтр установлен неправильно, пыль будет
проникать в карбюратор, что может вызвать преждевременный износ
деталей и двигателя, сократить мощность снегоболотохода.
Не погружайте воздушный фильтр в воду при мойке снегоболо-
тохода. Это может привести к затруднению при запуске двигателя.
33
5.12 Аккумуляторная батарея
Аккумуляторная батарея расположена под сиденьем водителя.
Убедитесь, что зажигание в положении «OFF». Снимите сиденье води-
теля. Снимите фиксатор. Сначала отсоедините отрицательный кон-
такт, затем положительный. Снимите аккумулятор. Почистите аккуму-
лятор водным раствором с содой. Убедитесь, что контакты чистые. Ус-
тановка аккумулятора производится в обратной последовательности.
Убедитесь, что все болты закреплены. На штуцер аккумуляторной ба-
тареи закрепите газоотводную трубку и при установке аккумулятора на
штатное место выведите ее в дренажное отверстие, расположенное в
нижней части пластикового поддона.
Поддерживайте аккумулятор в чистоте. Если аккумулятор повре-
жден коррозией и/или покрыт белым налетом, помойте его теплой во-
дой.
Если на полюсах аккумулятора присутствует коррозия, отсоеди-
ните кабель аккумулятора и счистите ржавчину щеткой.
При необходимости замените аккумулятор.
Во избежание утечки электричества и саморазрядки в случае, ко-
гда аккумулятор не используется долгое время, выньте его из снего-
болотохода и храните в прохладном, хорошо проветриваемом и за-
темненном помещении. Храните аккумулятор в недоступном для детей
месте. Аккумулятор содержит кислоту, которая может вызвать ожог
кожи. При длительном хранении аккумулятор следует подзаряжать
один раз в месяц.
После чистки поместите назад провода аккумулятора и смажьте
тонким слоем консистентной смазки полюса аккумулятора при повтор-
ном подсоединении.
5.13 Предохранители
Блок предохранителей и реле расположен под сиденьем водите-
ля. Выключите зажигание и проверьте, не повреждены ли предохрани-
тели. Откройте блок предохранителей и извлеките предохранители.
Проверьте на наличие сгоревших предохранителей. Замените при не-
обходимости. При замене предохранители должны быть надежно ус-
тановлены в гнездах. В случае неплотного закрепления может возник-
нуть перегрев. Избегайте попадания воды на блок предохранителей и
близко расположенные деталей. Если предохранитель сгорает по не-
известным причинам, обратитесь к официальному дилеру в сервисный
центр.
34
Рисунок 19 - Блок предохранителей и реле
Рисунок 20 - Схема расположения контактов реле
5.14 Шины
Передние: 26х8-14 6PR
Задние:
26х10-14 6PR
ВНИМАНИЕ
Замените шины при высоте протектора шин меньше 2 мм.
6 ИНСТРУМЕНТ
Инструмент расположен в переднем багажном коробе. Он необ-
ходим для осуществления технического обслуживания мотовездехода.
Инструмент находится в полиэтиленовом пакете и состоит из ключа
трубчатого свечного 16х160 мм и бородка БР 01.02.
7 СПЕЦИФИКАЦИЯ
Модель
РМ 500-2
Длина/Ширина/Высота
2320мм /1245мм /1245мм
Колесная база
1490мм
35
Вес нетто
400кг
Тип двигателя
4-тактный, одноцилиндровый, 4 клапана
Диаметр и ход поршня
92 мм × 75,6 мм
Неэтилированный бензин с октановым чис-
Топливо
лом не менее 92
Тип охлаждения
Жидкостное
Объем двигателя
493cм3
Степень сжатия
10.9:1
Максимальная мощность
28 кВт / 6000 мин-1
Максимальный крутящий момент
51 Н*м / 5000 мин-1
Система запуска
Электрический, ручной стартер
На двойных А-образных рычагах с ходом
Передняя подвеска
колеса 170 мм, 5 - регулируемых позиций
На двойных А-образных рычагах с ходом
Задняя подвеска
колеса 195 мм, 5- регулируемых позиций
Сцепление
Центробежное, мокрого типа
Вариатор. Передачи: передняя с высоким и
Трансмиссия
низким диапазоном; нейтральная; задняя;
(2WD / 4WD/LOCK)
Передние шины
26 X 8 - 14 6PR
Задние шины
26 X 10 - 14 6PR
передние-50 кПа (0.5 кгс/см2),
Давление в шинах
задние-45 кПа (0.45 кгс/см2)
Передние тормоза
Двойные гидравлические. Диски Φ220мм
Дисковый, трансмиссионный, гидравличе-
Задние тормоза
ский. Диск Φ171мм
Передняя фара
2×2 (55Вт/55Вт)
Задний фонарь
12В (0,21Вт/2,23Вт/2Вт)
Габариты
12В 5Вт
Фонарь номерного знака
12В 5Вт
Указатели поворота
12В 10Вт
Объем масла двигателя
2,2 л
Емкость/объем масла в переднем
300 cм3
дифференциале
Емкость/объем масла в заднем
150 cм3
редукторе
Емкость топливного бака
24л
Свеча зажигания
NGK CR7E
Аккумулятор
12В 20Aч
Воздушный фильтр
Сменный элемент мокрого типа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

//////////////////////////////////////////